Nouvelles Conditions Générales régissant l’émission et l’utilisation d’une carte de débit, ainsi que le service « V PAY » applicables à partir du 01/01/2018.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre conseiller Raiffeisen habituel.
Neue Allgemeine Vertragsbedingungen für die Ausstellung und Benutzung einer Debitkarte, sowie für die Dienstleistung « V PAY » anwendbar ab dem 01/01/2018.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren üblichen Raiffeisen Berater.
Nouvelles Conditions Générales régissant la remise et l'utilisation des cartes VISA et/ou Mastercard et/ou Web Card applicables à partir du 01/01/2018.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre conseiller Raiffeisen habituel.
Nouvelles Conditions Générales régissant la remise et l'utilisation des cartes VISA et/ou Mastercard et/ou Web Card applicables à partir du 01/01/2018.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre conseiller Raiffeisen habituel.
As the holiday season approaches, we would like to inform you that our agencies will be closed on December 24th from noon, December 25th and 26th 2018 as well as on January 1st 2019.
The time limits for transfers to be made in 2018 are:
Anlässlich der Feiertage möchten wir Sie darauf hinweisen, dass unsere Filialen am 25. und 26. Dezember 2018 sowie am 1. Januar 2019 geschlossen bleiben.
Überweisungen, die 2018 noch ausgeführt werden sollen, müssen bis zum:
Dans le cadre des fêtes de fin d’année, nous vous informons que nos guichets seront fermés le 24 décembre à partir de 12.00 heures ainsi que les 25 et 26 décembre 2018 et 1er janvier 2019.
Les derniers délais pour transmettre vos virements à exécuter en 2018 sont :